Successful case 1

Successful case 1

Provided translation service for the 9th China International New Media Short Film Festival

中国国际新媒体短片节(简称“CSFF短片节”)是由国家广播电视总局、深圳市人民政府主办,深圳市光明区人民政府、深圳市文体旅游局、深圳广播电影电视集团承办的中国唯一国家级、国际性新媒体短片节。目前已举办了八届,第九届短片节于2018年11月26日——12月2日在深圳举办,主要活动有开幕式、闭幕式、光明区草地短片嘉年华、国际短片交流展映、高校日、论坛六大版块,并举办金鹏奖短片导演原创扶持计划竞赛,开办短片交易市场。

        达信雅有幸为本届短片节的中国网络视频高峰论坛提供英语同传翻译服务。

达信雅为“第九届中国国际新媒体短片节之中国网络视频高峰论坛”提供同传翻译

      短片交易市场是中国首个以短片版权交易和人才项目投融资为主的国际性交易市场,主要交易内容为短片版权交易;影视人才合作;短片、动画片和影视剧本项目投融资;最新影视技术展示和交流,开办目标是向行业源源不断输送优秀剧本项目、年轻人才、最新科技成果,促进视频新媒体行业繁荣发展。

达信雅为“第九届中国国际新媒体短片节之中国网络视频高峰论坛”提供同传翻译


达信雅为“第九届中国国际新媒体短片节之中国网络视频高峰论坛”提供同传翻译

      11月27日上午光明区群众体育中心乒乓球馆, 中国网络视频高峰论坛由中国网络视频研究中心承办,邀请中国传媒大学、腾讯视频、快手视频、一下科技、热度传媒、车影工厂等高校、传媒公司、视频网站的负责人担任嘉宾,围绕网络短视频、视频行业现状、未来发展趋势等行业热点问题进行探讨,把脉行业发展,为引导视频新媒体健康良性发展建言献策。

达信雅为“第九届中国国际新媒体短片节之中国网络视频高峰论坛”提供同传翻译

       论坛围绕“新视听•新动向:短视频的突围与重构”这个主题,邀请平台、内容、资本、学者等方面的嘉宾从市场资本、商业运营、内容生产与政策监管角度来谈在新时代短视频的路径选择与多样化探索。

达信雅为“第九届中国国际新媒体短片节之中国网络视频高峰论坛”提供同传翻译

       这只是一个开始,接下来的一周,达信雅将继续为短片节的举办提供翻译服务,精彩待续……

Related recommendations
Copyright © 2018-2012 All Rights Reserved. Rhino Cloud Provides Enterprise Cloud Services